海外旅行でプリンを食べたい時にはどうしたらいいのでしょうか

         

英語のような呼び名のプリンですが、和製英語なので海外に行った時には「プリン」では伝わりません。英語では「pudding(プディング)」と言います。 英語のpuddingはデザートの総称を意味したり、日本人のなじみのあるプリンを必ずしも指しません。英語で表現する時には「custurd pudding(カスタード・プディング)」などが近いそうです。